美国呀,你到底想让中国怎样活?
作者:来源:华盛顿邮报
2015-06-08
1411
美国纽约州立大学水牛城分校退休华裔物理学荣誉教授林良多(Duo-Liang Lin)在美国《华盛顿邮报》上发表了一首英文诗《你们究竟要我们怎样生存?》,随后在互联网上热传并引起中西方网友热议。这首诗表达了许多美籍华人长期以来内心的压抑和愤慨,因此被评论为是多年来受到双重标准困扰的海外华人向西方偏见“射出的一记利箭”。
附:英文版 |
When we were the Sick Man of Asia, we were called The Yellow Peril. When we are billed to be the next Superpower, we are called The Threat. When we closed our doors, you smuggled drugs to open markets. When we embrace Free Trade, You blame us for taking away your jobs. When we were falling apart, You marched in your troops and wanted your fair share. When we tried to put the broken pieces back together again, Free Tibet you screamed, It Was an Invasion! When tried Communism, you hated us for being Communist. When we embrace Capitalism, you hate us for being Capitalist. When we have a billion people, you said we were destroying the planet. When we tried limiting our numbers, you said we abused human rights. When we were poor, you thought we were dogs. When we loan you cash, you blame us for your national debts. When we build our industries, you call us Polluters. When we sell you goods, you blame us for global warming. When we buy oil, you call it exploitation and genocide. When you go to war for oil, you call it liberation. When we were lost in chaos and rampage, you demanded rules of law. When we uphold law and order against violence, you call it violating human rights. When we were silent, you said you wanted us to have free speech. When we are silent no more, you say we are brainwashed-xenophobes. “Why do you hate us so much﹖”we asked. “No,” you answered, “we don't hate you.” We don't hate you either, But, do you understand us? “Of course we do, ”you said, “We have AFP, CNN and BBC's ••••••” What do you really want from us? Think hard first, then answer •••••• Because you only get so many chances. Enough is Enough, Enough Hypocrisy for This One World. We want One World, One Dream, and Peace on Earth.
|
This Big Blue Earth is Big Enough for all of Us. |
微信扫一扫|长按识别,进入读者交流群
|
|
|
|
|
|
|
|